본문 바로가기

영문법

과거형과 현재완료의 결정적이 차이 이해하기![영문법/영어 회화/과거형/현재 완료]

여러분 안녕하세요!

오늘은 과거형과 과거 분사의 결정적이 차이점을 이해해 볼꺼에요!

 

 

 

우선, 한국말을 쓰는 우리가 이 둘의 차이점을 잘 이해하지 못하는 이유는

현재완료라는 용법이 한국어에는 없기 때문입니다.

 

 

한국어는 영어에서 현재 완료로 표현하는 어감을

그냥 눈치껏 알아들을 수 있기 때문에 굳이 사용하지 않습니다.

 

 

그러나! 영어에서의 과거형과 현재 분사는 굉장한 차이점이 있기 때문에

반드시 차이점을 이해하고 사용해야 합니다.

 

 

자, 그럼 바로 시작해 볼까요?

 

 

이 둘의 결정적인 차이점은

말하는 이가 어느 시점에 '초점'을 두느냐 입니다.

 

 

 

 

 

이게 무슨 말이냐구요?

 

 

과거형은 말하는 이가 말 그대로 '과거'에만 초점을 두고 있어요.

전달하고자 하는 바가 과거에 '이런 일이 있었다' 밖에 없습니다.

현재는 말 그대로 알바가 아닙니다.

 

 

그러나 현재 완료는 '현재'에 더 초점이 맞춰져 있습니다.

과거에서부터  현재까지 이어진 경험, 상태를 전달해 주고자 하는 것이죠.

 

 

 

 

 

이건 또 무슨말이냐구요?

이 예문을 보면 한벌에 이해가 가실꺼에요!

 

 

외국인 친구와 대화 도중

 

과거형

-> I lost my key.

 

 

라고 하신다면,

난 '과거'에 열쇠를 잃어버렸어.

라는 뜻입니다.

 

 

현재의 내 열쇠 상태는 어떤지

아무런 정보를 제공하지 않은 상태에요

 

 

그럼 친구는

'언제? 어디서? 지금은 찾았어?

 

이런 반응을 보이겠죠?

 

 

 

 

 

반면

 

 

현재 완료

-> I have lost my key

 

 

라고 하신다면,

난 '과거'에 잃어버린 열쇠가

아직까지, 즉 현재까지 잃어버린 상태다

라는 뜻입니다.

 

 

즉, 지금 난 열쇠가 없다는 뜻이에요.

 

 

그럼 친구는

'어떻게해, 새로 맞처야 하는거야? 마지막으로 어디서 봤는데?'

이런 반응을 보일겁니다.

 

 

 

 

 

 

둘다 한국어 해석은 

'나 키를 잃어버렸어' 이지만

어감이 완전 다르죠?

 

 

이 차이만 확실하게 이해한다면

앞으로 이 둘을 사용하실 때 절대 헷갈릴 일은 없을꺼에요!

 

 

자, 그럼 안녕!